Radroute in Jarabacoa, Provincia de La Vega, Dominikanische Republik
Jarabacoa, Manabao to Constanza/Tour del Sufrimiento 2011

Route in der Bikemap App öffnen

Diese Route in Bikemap Web öffnen
Distanz
Aufstieg
Abstieg
Dauer
ø-Tempo
Max. Höhe
Radroute in Jarabacoa, Provincia de La Vega, Dominikanische Republik
Route in der Bikemap App öffnen
Diese Route in Bikemap Web öffnen
1<sup>st</sup> day of the Ruta del Sufrimiento, which starts in Jarabacoa.
After an up and down route along the river you get to La Cienega. There is a stop here for drinks etc. The time trial starts here. Check out the two route waypoint markers for the start and finish of the timed section.
The timed section is a tough route that takes you up steep trail. About an hour, f you are good.
The timed section is followed by up and down partly technical trail and finally dirt road with traffic along last 10 or so kms to Contanza. (See Contanza to San Jose Ocoa route for second and equally thrilling route.)
Overall this route takes you from tropical temperatures to colder in line with the elevation. Total time 4 to 6 hours, depending on weather. If it rains, the steep trail is very muddy and slow. Great scenery. Bring enough water and carbs.
1er día de la Ruta del Sufrimiento, que comienza en Jarabacoa. Después de un trayectoria a lo largo del río, pero con cuestas, se llega a La Ciénaga. Hay una estación de avituallamiento, etc. El crono (contra reloj) comienza aquí. Echa un vistazo a los dos marcadores de waypoint ruta para el inicio y el final del tramo cronometrado. El tramo cronometrado es una ruta difícil que te lleva hasta sendero empinado. Alrededor de una hora, si usted es bueno. El tramo cronometrado es seguido por sendero a veces un poco técnico y muy ondulado y finalmente camino de tierra con l tráfico a lo largo de los últimos 10 kms para llegar Constanza. En general, esta ruta le lleva desde las temperaturas tropicales a más frío de acuerdo con la elevación. Tiempo total 4 a 6 horas, dependiendo del estado del la ruta. Si llueve, el empinado sendero es muy fangoso y lento. Un gran paisaje. Lleve suficiente agua y carbohidratos.
End of time trial. Drinks, fruit stop
2011, 2012 first day finished here.
Break, Drinks, fruit supplied. Start of time trial.
Wusstest du schon? Du kannst diese Route als Vorlage in unserem Routenplaner verwenden, und sie ganz einfach nach deinen Bedürfnissen anpassen. So planst du noch schneller deine perfekte Radtour.
In der App öffnen