VELOREGIO_11.

Un itinéraire vélo au départ de Vasvår, Vas, Hungary.

Vue d'ensemble

À propos du circuit

0

HU

Ez az Ăștvonal VasvĂĄr kiindulĂł- Ă©s vĂ©gponttal Vas megye dĂ©lkeleti csĂŒcskĂ©t barangolja be dimbes-dombos utakon, keresztĂŒlszelve a hĂ­res Jeli-arborĂ©tumot is. A vĂĄros jĂł kiindulĂłpont több Ăștvonalra is, Ă­gy többnapos csillagtĂșrĂĄzĂĄshoz is alkalmas megszĂĄllni itt. VasvĂĄrtĂłl dĂ©lkeletre is ajĂĄnljuk GersekarĂĄt, Szarvaskend Ă©s Döröske környĂ©kĂ©t kerĂ©kpĂĄrozĂĄsra, amerre tĂșraĂștvonalat ugyan nem vĂĄzoltunk, azonban jĂł nĂ©hĂĄny Ă©rdekessĂ©get felsoroltunk a lĂĄtnivalĂłk között.

VasvĂĄrrĂłl a PetƑfi SĂĄndor utcĂĄn kerekezĂŒnk ki OszkĂłra, ahonnan egy Ășjabb domb megmĂĄszĂĄsa utĂĄn Ă©rkezĂŒnk le Csehi szĂ©lĂ©re a völgyben. A faluszĂ©len jobbra kanyarodunk, majd a RĂĄkĂłczi Ferenc utcĂĄn Ă©rkezĂŒnk be BĂ©rbaltavĂĄrra, ahol a körforgalomnĂĄl balra kanyarodunk, Ă©s Ă©szak fele a 7334. sz. alacsony forgalmĂș Ășton Ă©rjĂŒk el MikosszĂ©plakot, majd innen tovĂĄbb Ă©szaki irĂĄnyban Csehimindszentet, ahol a tĂĄvnak nagyjĂĄbĂłl a felĂ©nĂ©l meg is pihenhetĂŒnk Mindszenty JĂłzsef szĂŒlƑhĂĄzĂĄnĂĄl. A fƑĂștun tovĂĄbhaladva, majd elhagyva a falut, Ă©rĂŒnk el Csipkerekre, ahonnan a falu szĂ©lĂ©n, mĂ©g az aszfaltĂșt kanyarja elƑtt tĂ©rĂŒnk ĂĄt a földĂștra, ami a dombon ĂĄtvisz minket SzemenyĂ©re, aminek fƑutcĂĄjĂĄn ĂĄt, a patak keresztezĂ©sĂ©vel jutunk ĂĄt KĂĄmra. KĂĄmrĂłl a benzinkĂșt utĂĄn tĂ©rĂŒnk le a Jeli-arborĂ©tum felĂ©, amelyet tĂĄbla is jelez. Az arborĂ©tum meglĂĄtogatĂĄsa utĂĄn ĂĄtvĂĄgunk a dombon, hogy elĂ©rjĂŒk az OszkĂł-VasvĂĄr utat, ahonnan indultunk, ezen Ă©rĂŒnk vissza VasvĂĄrra.

 

DE

Diese Route beginnt und endet mit VasvĂĄr und fĂŒrt durch hĂŒgeligen Straßen durch den sĂŒdöstlichen Teil des Komitats Vas, ĂŒberquerend das berĂŒhmte Arboretum Jeli. Die Stadt ist ein guter Ausgangspunkt fĂŒr eine Reihe von Routen. Daher ist es auch möglich, mehrtĂ€gige Touren (Sternwanderungen) zu absolvieren. Wir empfehlen die Gegend von Gersekara, Szarvaskend und Döröske zum Radfahren. Die Wanderwege im SĂŒdosten von VasvĂĄr haben wir nicht kizziert, jedoch haben wir einige interessante SehenswĂŒrdigkeiten aufgelistet.

Von VasvĂĄr ĂŒber die PetƑfi SĂĄndor utca geht es nach OszkĂł, von wo aus wir einen weiteren HĂŒgel „hochklettern” und danach dem Rand des Csehi im Tal erreichen. Am den Rand des Dorfes biegen wir rechts ab, und erreichen BĂ©rbaltavĂĄr aud der RĂĄkĂłczi Ferenc Straße, wo wir am Kreisverkehr links abbiegen und dann Richtund Norden auf der Straße Nr 7334 MikosszĂ©plak erreichen. Weiter nach Norden geht es nach Csehimindszent, der sich ungefĂ€hr an der HĂ€lfteder Strecke befindet, wo wir uns ein bischen beim Haus (Geburtsort) von Mindszenty JĂłzsef auch ausruhen können. Wir fahren weiter an der Hauptstraße und nachdem wir den Dorf verlassen haben und nach Csipkerek gekommen sind, kommen wie auf eine unbefestigte Straße, noch vor der Kurve der Asphaltstraße am rand des Dorfes.  Diese unbefestigte Straße bringt uns dur einen HĂŒgel nach Szemenye, durch wessen Hauptstaße ĂŒberquerend den Bach wir nach KĂĄm kommen. Wir fahren von KĂĄm nach der Tankstelle zum Jeli-Arboretum, das auch mit einem Schild gekennzeichnet ist. Nachdem wir das Arboretum besucht haben, ĂŒberqueren wir den HĂŒgel, um den Weg OszkĂł-VasvĂĄr zu erreichen, von wo aus wir losgefahren sind um nach VasvĂĄr zurĂŒckkehren zu können.

 

EN

This route starts and ends in VasvĂĄr and discovers the hills of the southeastern area of Vas county while crossing the famous Jeli Arboretum. The city is a great spot for multi-day tours that all start and end here. Southeast of VasvĂĄr we also recommend Gersekara and the area of Szarvaskend and Döröske – we don’t have particular routes but there are some interesting sights among the points of interests.

Leave VasvĂĄr on PetƑfi SĂĄndor utca towards OszkĂł where after a hill you arrive to Csehi in the valley. At the edge of the village turn right then reach BĂ©rbaltavĂĄr on RĂĄkĂłczi Ferenc utca, turn left at the roundabout and go to MikosszĂ©plak on the low traffic road 7334. This is the half of the route so you may take a break at the house JĂłzsef Mindszenty was born. Leave the village on the main road and reach the edge of Csipkerek where take the dirt road before the turn. This leads you through the hill to Szemenye and by crossing the stream and its main road you reach KĂĄm. After the gas station, turn towards Jeli Arboretum that also has a sign along the road. After visiting the Arborertum cross the hill to reach the OszkĂł-VasvĂĄr road you started from and go back to VasvĂĄr.

-:--
Durée
38,7 km
Distance
250 m
Montée
250 m
Descente
---
Vit. moyenne
---
Altitude max.
VELOREGIO
VELOREGIO

créé il y a il y a 6 ans

QualitĂ© de l’itinĂ©raire

Types de voies et surfaces le long de l’itinĂ©raire

Points forts de l’itinĂ©raire

Points d’intĂ©rĂȘt le long de l’itinĂ©raire

  1. Point fort 1 sur l’itinĂ©raire Bikemap « VELOREGIO_11. »

    Point d'intĂ©rĂȘt aprĂšs 0,3 km

    HU VasvĂĄri sĂĄnc, KatonĂĄk Ăștja VasvĂĄr, PetƑfi SĂĄndor u. 14, 9800 MagyarorszĂĄg http://katonakutja.vasihegyhat.hu/cgi-bin/katonakutja/index.cgi?view=galeria&gID=456 47.049660, 16.801934 A VasvĂĄrrĂłl Zalaegerszeg irĂĄnyĂĄba vezetƑ 76-os fƑĂșton a vĂĄros hatĂĄrĂĄtĂłl nĂ©hĂĄny szĂĄz mĂ©terre nagymĂ©retƱ turisztikai informĂĄciĂłs tĂĄbla jelzi a KatonĂĄk ĂștjĂĄt Ă©s a VasvĂĄri sĂĄncot. A kavicsozott erdĂ©szeti ĂștkĂ©nt ma is hasznĂĄlhatĂł KatonĂĄk ĂștjĂĄn kb. 800 mĂ©ter utĂĄn jutunk el a Vaskapu parkerdƑ bejĂĄratĂĄhoz, ahonnan tanösvĂ©ny vezet a VasvĂĄri sĂĄnchoz. A VasvĂĄri sĂĄnc a korai magyar hatĂĄrvĂ©delem belsƑ vonala, a RĂĄba Ă©s a Zala vĂ­zgyƱjtƑje között termĂ©szetes ĂĄtjĂĄrĂłkĂ©nt kiemelkedƑ Vasi-HegyhĂĄt fennsĂ­kjĂĄt zĂĄrja le VasvĂĄr Ă©s GyƑrvĂĄr között mintegy 8 km hosszĂșsĂĄgban. A sĂĄncot valamikor a 10. szĂĄzad mĂĄsodik felĂ©ben, a nyugati kalandozĂĄsok lezĂĄrulĂĄsa utĂĄn Ă©pĂ­tettĂ©k Ez a vĂ©delmi rendszer egĂ©szen a 12. szĂĄzad közepĂ©ig hasznĂĄlatban volt, ezutĂĄn Ă©pĂŒltek fel a gyepƱterĂŒleten a kƑvĂĄrak, amelyek ĂĄtvettĂ©k a vĂ©delem feladatĂĄt. A sĂĄnc eredetileg egy ĂĄrokbĂłl, mögötte pedig töltĂ©sre Ă©pĂ­tett föld-fa szerkezetƱ falbĂłl ĂĄllt; pusztulĂĄsa utĂĄn ebbƑl az ĂĄrok Ă©s a mögötte lĂ©vƑ töltĂ©s maradt meg, amely azonban Ă­gy is jelentƑs Ă©pĂ­tmĂ©ny, helyenkĂ©nt az ĂĄrok alja Ă©s a sĂĄnc teteje közötti szintkĂŒlönbsĂ©g 6-8 mĂ©ter is lehet. A VasvĂĄri sĂĄnc a Vaskapuval, a környezƑ jĂłlĂ©ti erdƑ Ă©s tanösvĂ©ny nemcsak egyedi törtĂ©neti emlĂ©k, hanem szĂ©p termĂ©szeti környezetben fekvƑ kirĂĄndulĂł- Ă©s pihenƑhely, ahonnan szĂĄmos turistaĂșt indul a környĂ©k lĂĄtvĂĄnyossĂĄgaihoz. DE VasvĂĄri sĂĄnc, KatonĂĄk Ăștja / VasvĂĄr-Schanze, Weg der Soldaten VasvĂĄr, PetƑfi SĂĄndor u. 14, 9800 Ungarn http://katonakutja.vasihegyhat.hu/cgi-bin/katonakutja/index.cgi?view=galeria&gID=456 47.049660, 16.801934 Von VasvĂĄr nach Zalaegerszeg auf der Straße 76, zeigt uns eine großeTouristeninformationstafel, auf den Weg der Soldaten und auf die VasvĂĄr-Schanze. Der Weg der Soldaten ist ein steiniger Weg der uns nach 800 metern zum Tor des Vaskapu Waldparkes brinngt. Von dort gelagen wir auf dem Naturlehrphad zu der VasvĂĄr Schanze. Die VasvĂĄri-Schanzewar die innere Linie des frĂŒhen Ungarischen Grenzenschutzes. Sie schließt die Hochebene von Vasi-HegyhĂĄt, die natĂŒrliche Passage zwischen den FlĂŒssen RĂĄbaund Zala und streckt sich 8 km lang zwischen VasvĂĄr und GyƑrvĂĄr. Die Schanze wurde in der zweiten HĂ€lfte des 10. Jahrhunderts errichtet und wurde bis in die Mitte des 12. Jahrhunderts genutzt. Danach wurden Steinburge errichtet, die die Aufgabe des Schutzes ĂŒbernahmen. Die Schanze bestand ursprĂŒnglich aus einem Graben, und dahinter befand sich eine Erdwand, die auf einer Ladung gebaut wurde; Nach der Zerstörung des Wandes hinterblieb nur die Schanze und die Ladung, die immer noch ein bedeutendes GebĂ€ude ist. An einigen Stellen erreicht höhenunterschied auch 6-8 meter. Der Schanze mit dem Tor ist nicht nur ein historisches Denkmal, sondern auch ein Wander- und Ruheort in einer wunderschönen natĂŒrlichen Umgebung, von der aus viele Wanderwege zu den SehenswĂŒrdigkeiten der Umgebung fĂŒhren. EN Rampart of VasvĂĄr, Road of the Soldiers VasvĂĄr, PetƑfi SĂĄndor u. 14, 9800 Hungary http://katonakutja.vasihegyhat.hu/cgi-bin/katonakutja/index.cgi?view=galeria&gID=456 47.049660, 16.801934 The road 76 leading from VasvĂĄr to Zalaegerszeg, a few hundred metres from the border of the village, there is a big touristic board marking the Road of the Soldiers and the Rampart of VasvĂĄr. On the Road of the Soldiers that can still be used as a forest road, in about 800 metres we get to the entrance of the Vaskapu (Iron Gate) Forest Gate, from where an educational trail leads to the Rampart of VasvĂĄr. The rampart originally consisted of a ditch, and an earth-wood structure wall built on the cartridge behind it. After its destruction only the ditch and the cartridge remained intact, which is still a significant construction, at places the difference between the bottom of the ditch and top of the rampart can be 6-8 metres.

  2. Point fort 2 sur l’itinĂ©raire Bikemap « VELOREGIO_11. »

    Point d'intĂ©rĂȘt aprĂšs 3,2 km

    HU Kuruc TĂł GyƑrvĂĄr HorgĂĄsz Ă©s SzabadidƑ Park HegyhĂĄtszentpeter, 0/70 hrsz., 9821 MagyarorszĂĄg +36 30 994 1710 http://www.gyorvarikuructo.hu/hu/kezdolap/ 46.978973, 16.830987 A Kuruc- tĂł HorgĂĄsz Ă©s SzabadidƑ park GyƑrvĂĄron Zala Ă©s Vas megye hatĂĄrĂĄn a 74-es Ășt mentĂ©n ZalaegerszegtƑl 17, VasvĂĄrtĂłl 9 km-re a Vasi HegyhĂĄt tĂĄjegysĂ©gben talĂĄlhatĂł. Kilenc hektĂĄron elterĂŒlƑ park magĂĄba foglal egy 2,6 hektĂĄr terĂŒletƱ horgĂĄsztavat, amely jĂłl kiĂ©pĂ­tett stĂ©gekkel, gazdag halĂĄllomĂĄnnyal vĂĄrja a horgĂĄszat szerelmeseit. ÉttermĂŒnk Ă©s annak fedett terasza lehetƑsĂ©get kĂ­nĂĄl csalĂĄdi vagy cĂ©ges rendezvĂ©nyek lebonyolĂ­tĂĄsĂĄra, 50 fƑig. KombinĂĄlt tƱzrakĂł kemencĂ©nkben halat Ă©s tĂĄjjellegƱ Ă©teleket kĂ­nĂĄlunk. DE Kuruc TĂł GyƑrvĂĄr HorgĂĄsz Ă©s SzabadidƑ Park / Fischer und Freizeit Park HegyhĂĄtszentpeter, 0/70 hrsz., 9821 MagyarorszĂĄg +36 30 994 1710 http://www.gyorvarikuructo.hu/hu/kezdolap/ 46.978973, 16.830987 Der Kuruc Angel- und Freizeitpark liegt entlang der Route 74, 17 km vom Zalaegerszeg und 9 km vom VasvĂĄr, in der Region des Vas Bergs. Der 9 Hektar große Park umfasst ein 2,6 Hektar großes Angelsee reich an Fisch, mit gut platzierten Pieren ist es ein Reich fĂŒr jeden Angel Liebhaber. Unser Restaurant und seine ĂŒberdachte Terrasse bieten Platz fĂŒr Familien- oder GeschĂ€ftsveranstaltungen fĂŒr bis zu 50 Personen. Aus unseren kombinierten Ofen bieten wir Fisch und lokale Gerichte an. EN Kuruc Lake GyƑrvĂĄr Fishing and Leisure Park HegyhĂĄtszentpeter, 0/70 hrsz., 9821 Hungary +36 30 994 1710 http://www.gyorvarikuructo.hu/hu/kezdolap/ 46.978973, 16.830987 The Kuruc Lake Fishing and Leisure Park is located in GyƑvĂĄr, on the border of Zala and Vas megye, next to the road 74. 17 kilometres from Zalaegerszeg, 9 kilometres from VasvĂĄr, in the area of Vas Ridge. The park spreading over nine acres includes a 2,6 acres big fishing pond with well established piers and a rich fish stock, waiting for fishing enthusiasts. Our restaurant and its roofed terrace offers a place for family or company gatherings, up to 50 participants. Our combined fireplace furnace offers fish and local food.

  3. Point fort 3 sur l’itinĂ©raire Bikemap « VELOREGIO_11. »

    Point d'intĂ©rĂȘt aprĂšs 3,5 km

    HU BirkĂĄs PĂĄlinka Kft. GyƑrvĂĄr, 9821 GyƑrvĂĄr, Hrsz. 435 ., 9821 MagyarorszĂĄg +36 30 373 3799 http://www.birkaspalinka.hu/ Email: info@birkaspalinka.hu 46.982739, 16.834953 A Vasi HegyhĂĄt varĂĄzslatos vidĂ©kĂ©n ƑsidƑk Ăłta növĂ©ny Ă©s gyĂŒmölcstermesztĂ©ssel foglalkoznak az emberek, az utĂłbbi Ă©vtizedekben pedig mindinkĂĄbb elƑtĂ©rbe kerĂŒlt a gyĂŒmölcstermesztĂ©s. Ahol pedig gyĂŒmölcs van, ott van pĂĄlinka is, Ă­gy folyamatosan alakult a pĂĄlinkafƑzĂ©s hagyomĂĄnya a tĂ©rsĂ©gben. A tulajdonos sajĂĄt pĂĄlinkaĂŒzem alapĂ­tĂĄsĂĄba kezdett, ezĂ©rt megvĂĄsĂĄrolta a gyƑrvĂĄri pĂĄlinkafƑzdĂ©t. Kezdetekben bĂ©rfƑzĂ©ssel foglalkozott, a sikernek köszönhetƑen 2006-ban elindult a kereskedelmi fƑzĂ©s, ahol Vasi HegyhĂĄt PĂĄlinka nĂ©ven kerĂŒltek forgalomba a termĂ©kek. A növekvƑ igĂ©nyeknek eleget tĂ©ve pedig egy Ășjabb fƑzdĂ©t Ă©pĂ­tett a csalĂĄd GyƑrvĂĄron, Ă©s megszĂŒletett a BirkĂĄs PĂĄlinka, mint mĂĄrka. A korszerƱ fƑzdĂ©hez Ă©pĂŒlt egy kĂłstolĂł terem is, ahol az Ă©v mindennapjĂĄn vĂĄrja a vendĂ©geket a BirkĂĄs csalĂĄd. DE BirkĂĄs PĂĄlinka Kft. GyƑrvĂĄr, 9821 GyƑrvĂĄr, Hrsz. 435 ., 9821 MagyarorszĂĄg +36 30 373 3799 http://www.birkaspalinka.hu/ Email: info@birkaspalinka.hu 46.982739, 16.834953 In der bezaubernden Landschaft der Vas-Bergen beschĂ€ftigen sich die Bewohner seit Antiken Zeiten mit Pflanzen- und Obstbau. Die LĂ€tzten Jahrzehnte hat der Obstanbau immer mehr an Bedeutung gewonnen. Wo es Obst gibt, gibt es auch Schnaps, daher hat sich die Tradition des Schnaps brennen in der Region stĂ€ndig weiterentwickelt. Der Besitzer startete seine eigene Schnaps-Produktion und kaufte die Brennerei im GyƑrvĂĄr. Zu Beginn hat er Schnaps auf vertrag gemacht, dank des Erfolgs hat er im 2006 seine eigene Marke unter dem Namen „Vasi HegyhĂĄt PĂĄlinka” gegrĂŒndet. Um den wachsenden AnsprĂŒchen gerecht zu werden, baute die Familie in GyƑrvĂĄr eine neue Brennerei und BirkĂĄs PĂĄlinka wurde als Marke geboren. FĂŒr die moderne Brennerei wurde ein Verkostungsraum gebaut, in dem die Familie BirkĂĄs tĂ€glich auf ihre GĂ€ste wartet. EN BirkĂĄs PĂĄlinka Ltd. GyƑrvĂĄr, 9821 GyƑrvĂĄr, Hrsz. 435., 9821 MagyarorszĂĄg +36 30 373 3799 http://www.birkaspalinka.hu/ E-mail: info@birkaspalinka.hu 46.982739, 16.834953 On the hills of Vas county people have always grown fruits. Since the tradition of palinka is connected to fruits it is obvious that there are palinka producers in the region. The owner bought the palinka plant of GyƑrvĂĄr and started cooking for orders. It was so successful that in 2006 they could start commercial cooking and the products appeared on the shelves of stores as Vasi HegyhĂĄt Palinka. The family built another palinka plant in GyƑrvĂĄr and branded it BirkĂĄs Palinka. They built a tasting room too that is open all year long for visitors.

  4. Point fort 4 sur l’itinĂ©raire Bikemap « VELOREGIO_11. »

    Point d'intĂ©rĂȘt aprĂšs 3,7 km

    HU Kuruc EmlĂ©kmƱ GyƑrvĂĄr, Balogh ÁdĂĄm u. 2, 9821 MagyarorszĂĄg 46.980429, 16.840977 GyƑrvĂĄr hatĂĄrĂĄban talĂĄlhatĂł a Kuruc EmlĂ©kpark, mely a kurucok BĂ©ri Balogh ÁdĂĄm vezĂ©rletĂ©vel aratott 1706-os fĂ©nyes gyƑzelmĂ©nek ĂĄllĂ­t emlĂ©ket Ă©s nĂ©hĂĄny emlĂ©kmƱnek ad otthont. A gyƑrvĂĄri csata szĂ­nhelyĂ©nek közelĂ©ben 1934-ben emlĂ©kmƱvet ĂĄllĂ­tottak, majd helyette 1981-ben Heckenast JĂĄnos Ă©pĂ­tĂ©sz tervei alapjĂĄn Ășj emlĂ©kmƱvet kĂ©szĂ­tettek. Itt esett fogsĂĄgba a csĂĄszĂĄriak vezĂ©re, Heister HanibĂĄl osztrĂĄk generĂĄlis is. Az Esztergom elveszĂ­tĂ©se utĂĄni katonai helyzetben, amikor Stahremberg hadserege is visszavonult nyugat felĂ©, a kuruc erƑknek egyesĂŒlniĂŒk kellett, hogy a RĂĄba-menti ĂĄtjĂĄrĂłkat meg tudjĂĄk menteni. DE Kuruc EmlĂ©kmƱ /Denkmal GyƑrvĂĄr, Balogh ÁdĂĄm u. 2, 9821 MagyarorszĂĄg 46.980429, 16.840977 Der Kuruc Gedenkpark befindet sich am Stadtrand von GyƑrvĂĄr, wo die Kurucs unter der Leitung von ÁdĂĄm BĂ©ri Balogh den großartigen Sieg von 1706 erworben haben. Das Park gibt ein zuhause fĂŒr zahlreiche Denkmale. In der NĂ€he des Schlachtfeldes wurde ein denkmal in 1934 errichtet, spĂ€ter im 1981 haben sie noch ein Denkmal gehoben, diesmal nach den PlĂ€nen des Architekten Heckenast JĂĄnos. Hier wurde auch der österreichischen General Heister Hanibal erfasst. In der militĂ€rischen Situation nach dem Verlust von Esztergom, als sich die Armee von Stahremberg in den Westen zurĂŒckzog, mussten sich die Kuruc-Truppen zusammenschließen, um die Passagen neben der RĂĄba zurĂŒckzuerobern. EN Kuruc Memorial Park GyƑrvĂĄr, Balogh ÁdĂĄm u. 2, 9821 MagyarorszĂĄg 46.980429, 16.840977 The park is located in the outskirts of GyƑrvĂĄr, commemorating the great victory of the Kuruc forces with the leadership of ÁdĂĄm BĂ©ri Balogh in 1706, captivating the Austrian general Hanibal Heister. The memorial statue was built in 1934, which was replaced in 1981 with a sculpture designed by JĂĄnos Heckenast. Itt esett fogsĂĄgba a csĂĄszĂĄriak vezĂ©re, Heister HanibĂĄl osztrĂĄk generĂĄlis is.

  5. Point fort 5 sur l’itinĂ©raire Bikemap « VELOREGIO_11. »

    Point d'intĂ©rĂȘt aprĂšs 6,7 km

    HU HatĂĄrmenti VinotĂ©ka 9825 OszkĂł, MolnĂĄr A. u. 4. Tel: +36 94 573 166 E-mail: vinoteka@oszko.hu Web: www.oszko.hu 47.046684, 16.874673 Az OszkĂł közsĂ©g központjĂĄban kialakĂ­tott VinotĂ©kĂĄban közel 40 borĂĄsz több mint 150 fajta borĂĄt kĂłstolhatjĂĄk Ă©s vĂĄsĂĄrolhatjĂĄk meg az Ă©rdeklƑdƑk. A bejelentkezƑ csoportok szĂĄmĂĄra bemutatĂĄsra kerĂŒlƑ borok Ă©s borĂĄszok nĂ©gy nyugat-magyarorszĂĄgi borvidĂ©khez (BalatonmellĂ©ke, Zala, SomlĂł Ă©s KƑszeg-Vaskeresztes) tartoznak. A bejelentkezƑ csoportok szĂĄmĂĄra szakember ĂĄltal vezetett borkĂłstolĂłkat szervezĂŒnk, igĂ©ny esetĂ©n hideg vagy meleg Ă©tkezĂ©ssel. A program kiegĂ©szĂ­thetƑ szƑlƑhegyi sĂ©tĂĄval, ahol megismerhetik többek között többszĂĄz Ă©ves prĂ©shĂĄzainkat, a zsĂșpkĂ©szĂ­tĂ©s munkafĂĄzisait, kĂłstolhatnak helyi termĂ©keket (pĂĄlinka, mĂ©z, lekvĂĄr, kemencĂ©ben sĂŒlt langallĂł stb.). IgĂ©ny esetĂ©n szĂĄllĂĄst is tudunk biztosĂ­tani. DE HatĂĄrmenti VinotĂ©ka 9825 OszkĂł, MolnĂĄr A. u. 4. Tel: +36 94 573 166 E-mail: vinoteka@oszko.hu Web: www.oszko.hu 47.046684, 16.874673 Die Vinotheke steht im Zentrum der Gemeinde OszkĂł. Hier können Sie mehr als 150 verschiedene Weine von 40 Verschiedenen Winzern probieren und kaufen. FĂŒr die Gruppen prĂ€sentieren Winzer Weine aus 4 verschiedenen Weinregionen von West-Ungarn (BalatonmellĂ©ke, Zala, SomlĂł, KƑszeg-Vaskeresztes). Wir arrangieren Weinproben, die von Weinexperten gefĂŒhrt werden, auf Anfrage mit kalten oder warmen Speisen. Das Programm kann durch einen Weinbergspaziergang ergĂ€nzt werden, auf dem Sie unsere jahrhundertealten PressehĂ€user kennenlernen, die Arbeitsphasen der traditionellen Architektur kennenlernen und lokale Produkte probieren können (Brandy, Honig, Marmelade, gebackene Köstlichkeiten aus dem Ofen, usw.). Wir können auf Anfrage Unterkunft anbieten. EN Border Wine Store 9825 OszkĂł, MolnĂĄr A. u. 4. Phone: +36 94 573 166 E-mail: vinoteka@oszko.hu Web: www.oszko.hu 47.046684, 16.874673 The Wine Store, established in the center of OszkĂł, visitors can taste more than 150 wines of 40 oenologists. The groups that have appointment can taste and learn about four western vineyards (Balaton-side, Zala, SomlĂł and KƑszeg-Vaskeresztes). We organize wine tasting for the groups which is lead by an expert but they can also take a walk on the hill to see the hundreds of years old press-houses or taste homemade products (palinka, honey, jam, langallĂł etc.). We can get accomodations too if needed.

  6. Point fort 6 sur l’itinĂ©raire Bikemap « VELOREGIO_11. »

    Point d'intĂ©rĂȘt aprĂšs 7,6 km

    HU Szent MiklĂłs-templom Olaszfa Olaszfa, JĂłzsef Attila u. 7, 9824 MagyarorszĂĄg +36 94 373 043 47.012825, 16.884857 ElsƑ Ă­rĂĄsos emlĂ­tĂ©se 1258-bĂłl valĂł. Az 1600-as Ă©vek vĂ©gĂ©n a törökök dĂșlĂĄsa miatt a falu elnĂ©ptelenedett, a templom romossĂĄ vĂĄlt. Az 1700-as Ă©vek elejĂ©n ĂșjjĂĄĂ©pĂ­tik, majd 1774-ben felĂșjĂ­tjĂĄk. Jelenlegi formĂĄjĂĄt 1797-es ĂĄtĂ©pĂ­tĂ©se sorĂĄn nyeri el. 1977-80 között kĂ­vĂŒl-belĂŒl felĂșjĂ­tjĂĄk, falait megerƑsĂ­tik. DE Szent MiklĂłs-templom Olaszfa /Kirche Olaszfa, JĂłzsef Attila u. 7, 9824 MagyarorszĂĄg +36 94 373 043 47.012825, 16.884857 Die erste schriftliche erwehnung stammt aus dem Jahr 1258. Ende des 17. Jahrhunderts wurde das Dorf wegen der Zerstörung der TĂŒrken entvölkert, die Kirche wurde ruiniert. Sie wurde Anfang des 18. Jahrhunderts wieder aufgebaut und im 1774 renoviert. Ihre huetige Form hat sie im 1797 bekommen. Zwischen 1977 und 1980 wurde der Innenraum restauriert und die WĂ€nde verstĂ€rkt. EN Saint Nicholas Church, Olaszfa Olaszfa, JĂłzsef Attila u. 7, 9824 Hungary +36 94 373 043 47.012825, 16.884857 The first written record of it is from 1258. In the end of the 1600s, after the Turkish raids, the village became empty and the church ruined. It was rebuilt it in the beginning of the 1700s and renewed in 1797. The church was renovated between 1977 and 1980.

  7. Point fort 7 sur l’itinĂ©raire Bikemap « VELOREGIO_11. »

    Point d'intĂ©rĂȘt aprĂšs 8,8 km

    HU Kneipp VizeshĂĄz Olaszfa, JĂłzsef Attila u. 1, 9824 MagyarorszĂĄg +36 94 713 704 https://www.facebook.com/OlaszfaKneipp/ 47.013590, 16.884133 A Kneipp VizeshĂĄzba nemcsak a vizes gyĂłgyulĂĄs miatt Ă©rdemes betĂ©rni, hanem parajdi sĂłszoba is szolgĂĄlja az egĂ©szsĂ©get Ă©s az agytorna is biztosĂ­tott: a gyĂłgy- Ă©s fƱszernövĂ©nyek egy hĂĄromdimenziĂłs malomtĂĄblajĂĄtĂ©kot dĂ­szĂ­tenek Ă©s illatosĂ­tanak. DE Kneipp VizeshĂĄz / Kneipp Wasserhaus Olaszfa, JĂłzsef Attila u. 1, 9824 Ungarn +36 94 713 704 https://www.facebook.com/OlaszfaKneipp/ 47.013590, 16.884133 Das Kneipp VizeshĂĄz (Wasserhaus) ist nicht nur fĂŒr die Wasserheilung bekannt, sondern auch fĂŒr einen Gesundheitssalon/Raum mit Parajder Salz. KrĂ€uter schmĂŒcken und bedĂŒften ein dreidimensionales MĂŒhlenspiel. EN Kneipp Water House Olaszfa, JĂłzsef Attila u. 1, 9824 Hungary +36 94 713 704 https://www.facebook.com/OlaszfaKneipp/ 47.013590, 16.884133 It is not only the water healing that makes it worth to visit the Kneipp Water House, but also the praid salt room, providing health. Brain teasers can also be found here: herbs and virtuous plants ornament and embalm a 3D mill board game.

  8. Point fort 8 sur l’itinĂ©raire Bikemap « VELOREGIO_11. »

    Point d'intĂ©rĂȘt aprĂšs 20,3 km

    HU Mindszenty emlĂ©khĂĄz Ă©s mĂșzeum Csehimindszent, FƑ u. 34, 9834 MagyarorszĂĄg +36 30 416 4535 mindszenty.hu 47.045645, 16.955983 A hangulatos hegyhĂĄti telepĂŒlĂ©sen az eredeti ĂĄllapotĂĄba helyreĂĄllĂ­tott Mindszenty JĂłzsef bĂ­boros, hercegprĂ­mĂĄs szĂŒlƑi hĂĄza vĂĄrja a lĂĄtogatĂłkat. Ma mĂĄr az orszĂĄg szĂĄmos helyĂ©n szobrai ĂĄllnak, nevĂ©t viselik utcĂĄk, terek Ă©s iskolĂĄk, az egyik legkĂŒlönlegesebb hely mĂ©gis Csehimindszent, a szĂŒlƑi hĂĄz, ahonnan Ă©lete indult. Mindszenty JĂłzsef szĂŒlƑi hĂĄzĂĄban a bĂ­boros hagyatĂ©kĂĄnak jelentƑs darabjait mutatjĂĄk be a közönsĂ©g szĂĄmĂĄra. A felĂșjĂ­tott emlĂ©khĂĄz Ă©s mĂșzeum mĂ©ltĂł környezetet ad a kiĂĄllĂ­tott emlĂ©ktĂĄrgyaknak. A kiĂĄllĂ­tĂĄs egyik legjelentƑsebb darabja egy feszĂŒlet, amely sĂ©rĂŒlĂ©seivel is a hercegprĂ­mĂĄs ĂĄldozatos Ă©letĂ©t idĂ©zi. DE Mindszenty emlĂ©khĂĄz Ă©s mĂșzeum/ Gedenkhaus und Museum Csehimindszent, FƑ u. 34, 9834 MagyarorszĂĄg +36 30 416 4535 mindszenty.hu 47.045645, 16.955983 In der charmanten HĂŒgelsiedlung von Csehimindszent wartet auf uns das Haus wo Mindszenty JĂłzsef Kardinal und Erzbischof geboren ist. Das Haus wurde in seinen ursprĂŒnglichen Zustand versetzt. Heute kann man seine Statuen im ganzen Land betrachten, Straßen und Schulen tragen seinen Namen. Aber die besonderste SehenswĂŒrdigkeit ist Immer noch sein Geburtshaus. In dem Elternhaus prĂ€sentieren wir fĂŒr das Publikum bedeutende StĂŒcke des Erbes des Kardinals. Das renovierte Haus und Museum bietet eine bemerkenswerte Umgebung fĂŒr die ausgestellte Exemplare. Eines der wichtigsten StĂŒcke der Ausstellung ist ein Kruzifix, das mit seinen Verletzungen an das Opferreiche leben des Kardinals erinnert. EN Mindszenty Memorial House and Museum Csehimindszent, FƑ u. 34, 9834 +36 30 416 4535 mindszenty.hu 47.045645, 16.955983 The building where JĂłzsef Mindszenty archbishop was born awaits visitors in this small, athmospherical village. Many places commemorate him with sculptures, street or square names, schools – but the most original place is his family house in Csehimindszent, where his life started and where many of the objects he left behind are exhibited, including, above others, the wounded cross which resembles the heroic life of Mindszenty.

  9. Point fort 9 sur l’itinĂ©raire Bikemap « VELOREGIO_11. »

    Point d'intĂ©rĂȘt aprĂšs 27,1 km

    HU Jeli ArborĂ©tum KĂĄm, 47°04'20.4"N 16°53'52.6"E, 9841 MagyarorszĂĄg +36 94 572 060 E- mail: orbanl@vasvar.szherdeszet.hu http://www.jelivarazskert.hu/ 47.072350, 16.898255 A Jeli arborĂ©tum nem csak MagyarorszĂĄg, de EurĂłpa egyik legszebb botanikus kertje, kĂŒlönösen tavasszal (ĂĄprilis-mĂĄjus), amikor virĂĄgzanak a rododendronok. A Vas megyei KĂĄm közsĂ©g hatĂĄrĂĄban, több mint 100 hektĂĄros terĂŒleten egyedĂŒlĂĄllĂł gyƱjtemĂ©nnyel talĂĄlkozhatunk a vilĂĄg minden tĂĄjĂĄrĂłl. Az arborĂ©tum Ă©pĂ­tĂ©sĂ©t dr. AmbrĂłzy-Migazzi IstvĂĄn grĂłf kezdte meg 1922-ben, aki a kor egyik legnagyobb botanikusa volt. Az arborĂ©tumnak hĂĄrom jĂłl elkĂŒlönĂŒlƑ rĂ©sze van, Ă­gy a park (fenyƑ-, nyĂ­r-, csarab-, Ă©s rododendron-gyƱjtemĂ©ny), az alĂĄtelepĂ­tett erdei fenyves Ă©s a tĂĄjövezetek. FƑ lĂĄtvĂĄnyossĂĄga termĂ©szetesen a vilĂĄghĂ­rƱ rododendronjai, melynek 300 vĂĄltozata lelhetƑ fel itt, virĂĄgzĂĄs idejĂ©n pedig meseszĂ©p szĂ­nkavalkĂĄddal Ă©s elkĂ©pesztƑ illatfelhƑvel borĂ­tjĂĄk be az arborĂ©tumot. De emlĂ­tĂ©sre mĂ©ltĂł az Ășgynevezett ÓriĂĄsok-erdeje is, melyben mamutfenyƑk ĂĄllnak. Olyan ritka fajokkal talĂĄlkozhat a lĂĄtogatĂł, mint a babĂ©rmeggy, a kĂ­nai mamutfenyƑ, az ĂłriĂĄstuja, a japĂĄnciprus, a kaukĂĄzusi jegenyefenyƑ, nyĂ­rek kĂ©ttucatnyi vĂĄltozata Ă©s madĂĄrbirs fajok. DE Jeli ArborĂ©tum / Arboretum Jel KĂĄm, 47°04'20.4"N 16°53'52.6"E, 9841 Ungarn +36 94 572 060 E- mail: orbanl@vasvar.szherdeszet.hu http://www.jelivarazskert.hu/ 47.072350, 16.898255 Das Jeli-Arboretum ist nicht nur Ungarn, sondern vor allem im FrĂŒhling (April-Mai), wenn die Rhododendren blĂŒhen, einer der schönsten botanischen GĂ€rten Europas. An der Grenze des Dorfes KĂĄm im Komitats Vas haben wir eine einzigartige Sammlung von ĂŒber 100 Hektar aus der ganzen Welt. Mit dem Bau des Arboretums hat Graf dr. AmbrĂłzy-Migazzi IstvĂĄn im Jahre 1922 angefangen, er war einer der grĂ¶ĂŸten Botaniker seiner Zeit. Das Arboretum hat drei verschiedene Bereiche, darunter den Park (Kiefer, Birke, Rhabarber und Rhododendron), die untergepflanzten FöhrenwĂ€lder und die Landschaft. Seine Hauptattraktion sind natĂŒrlich die weltberĂŒhmten Rhododendren, deren 300 verschiedene Sorten hier zu finden sind, mit ihrem mĂ€rchenhaften Farbraum und einem erstaunlichen Duft. ErwĂ€hnenswert sind aber auch die WĂ€lder der Riesen mit MammutbĂ€umen. Es gibt seltene Arten wie Lorbeerkirschen, UrweltmammutbĂ€ume, Riesen-LebensbĂ€ume, Sicheltannen mehrere Birken und Zwergmispeln arten. EN Jeli Arboretum KĂĄm, 47°04'20.4"N 16°53'52.6"E, 9841 Hungary +36 94 572 060 E- mail: orbanl@vasvar.szherdeszet.hu http://www.jelivarazskert.hu/ 47.072350, 16.898255 The Jeli Arboretum is one of the most beautiful botanic gardens not only in Hungary, but in the whole of Europe, especially in spring (April and May), when the rhododendrons blossom. By the border of the village KĂĄm of Vas County, we can find a unique collection from all over the world, on a 100 acres area. Dr. AmbrĂłzy-Migazzi IstvĂĄn count was the one who started building the arboretum in 1922, as one of the most famous botanists of the era. The arboretum has three distinct parts: the park (a collection of pine, birch, heather and rhododendron), the undergrown pine-plantation and the landscape zone. Its main spectacles are naturally its rhododendrons, with 300 types, filling the arboretum with beautiful colors and an amazing scent cloud when blossoming. But the so called Forest of the Giants should also be mentioned, in which we can find redwoods. Visitors can meet with rare species such as the laurel cherry, the chinese mammoth pine, the western redcedar, the cryptomeria, the Caucasian fir, and many types of birches and cotoneasters.

  10. Point fort 10 sur l’itinĂ©raire Bikemap « VELOREGIO_11. »

    Point d'intĂ©rĂȘt aprĂšs 32 km

    HU Wagner LovaspanziĂł Ă©s Étterem AlsĂłĂșjlak, HĂĄrsfa u. 17/6, 9842 MagyarorszĂĄg +36 94 371 099 E-mail: wagnerpanzio@gmail.com http://www.wagnerpanzio.hu/ 47.084567, 16.860891 CsalĂĄdias hangulatĂș, zöldövezetben, de könnyen megközelĂ­thetƑ helyen talĂĄlhatĂł panziĂłnk egĂ©sz Ă©vben szeretettel fogadja vendĂ©geit. A panziĂł kivĂĄlĂłan alkalmas aktĂ­v Ă©s passzĂ­v pihenĂ©sre, kikapcsolĂłdĂĄsra egyarĂĄnt. A panziĂł többfĂ©le lovas-programot kĂ­nĂĄl, de az idelĂĄtogatĂłk szĂĄmos környĂ©kbeli programlehetƑsĂ©g közĂŒl is vĂĄlaszthatnak. A panziĂł a 8-as fƑĂșt mentĂ©n talĂĄlhatĂł, minden irĂĄnybĂłl könnyen megközelĂ­thetƑ. Budapest Ă©s a rĂĄbafĂŒzesi hatĂĄrĂĄtkelƑ felƑl a 8-as szĂĄmĂș fƑĂșton, SzombathelyrƑl a 87-es fƑĂșton (VasvĂĄron ĂĄt), Zalaegerszeg irĂĄnyĂĄbĂłl a 74-es Ășton (KĂĄmon keresztĂŒl) lehet eljutni hozzĂĄnk. DE Wagner LovaspanziĂł Ă©s Étterem AlsĂłĂșjlak, HĂĄrsfa u. 17/6, 9842 MagyarorszĂĄg +36 94 371 099 E-mail: wagnerpanzio@gmail.com http://www.wagnerpanzio.hu/ 47.084567, 16.860891 Familienfreundlich, im GrĂŒnen, aber sehr leicht zuganglich wartet unsere Panzion auf seine Gaste, das ganze Jahr ĂŒber. Die Panzion ist perfekt fĂŒr aktive, passive Erholung. Die Panzion bietet mehrere Pferdeprogramme an und in der Umgebung finden Sie viele Programmöglichkeiten. Die Pension liegt an der Hauptstraße Nummer 8, die aus allen Richtungen gut erreichbar ist. Von Budapest und vom GrenzĂŒbergang RĂĄbafĂŒzes erreichen sie uns von der Hauptstraße 8, von Szombathely auf der 87. Hauptstraße (durch VasvĂĄr) und von Zalaegerszeg auf der Straße 74 (durch KĂĄmon). EN Wagner Pension and Restaurant AlsĂłĂșjlak, HĂĄrsfa u. 17/6, 9842 MagyarorszĂĄg +36 94 371 099 E-mail: wagnerpanzio@gmail.com http://www.wagnerpanzio.hu/ 47.084567, 16.860891 This pension is in a green area but still it is easily accessible and open all year long. It is great for both active and passive holidays: there are several riding programs and, in the area, there are a lot of other programs to choose from. It is located next to route 8 so it is accessible from any direction. From Budapest and the border at RĂĄbafĂŒzes you need to follow route 8, if coming from Szombathely follow route 87 (through VasvĂĄr) and if coming from Zalaegerszeg follow route 74 (through KĂĄm).

  11. Point fort 11 sur l’itinĂ©raire Bikemap « VELOREGIO_11. »

    Point d'intĂ©rĂȘt aprĂšs 37,7 km

    HU Fukszberger GyulĂĄnĂ© 9800 VasvĂĄr, AlkotmĂĄny Ășt 77. Tel: +36 30 5924638 TevĂ©kenysĂ©g: mĂ©ztermĂ©kek kĂ©szĂ­tĂ©se Nyitva tartĂĄs: egĂ©sz Ă©vben, telefonos egyeztetĂ©s szĂŒksĂ©ges 47.055783, 16.804689 A Fukszberger-csalĂĄd több mint hĂĄrom Ă©vtizede mĂ©hĂ©szkedik, többek között akĂĄc-, gesztenye-, hĂĄrs-mĂ©zfajtĂĄik vannak a vasvĂĄri Ă©s a gersekarĂĄti mĂ©hĂ©szetĂŒkben. Emellett öt Ă©ve biomĂ©hĂ©szettel is foglalkoznak- Rendszeres rĂ©sztvevƑi a kĂŒlönbözƑ vĂĄsĂĄroknak, de ĂĄrusĂ­tanak a hĂĄznĂĄl Ă©s interneten is. A törzsvĂĄsĂĄrlĂłik köre egyre bƑvĂŒl. A mĂ©zzel kapcsolatban Fukszberger Gyula fontosnak tartja egy tĂ©vhit eloszlatĂĄsĂĄt is: mĂ©gpedig azt, hogy vannak, akik Ășgy gondoljĂĄk, hogy a kristĂĄlyos mĂ©z nem az igazi. Nos, a szakember szerint pedig Ă©ppen ez mutatja, hogy 100%-os mĂ©zzel van dolgunk. DE Fukszberger GyulĂĄnĂ© 9800 VasvĂĄr, AlkotmĂĄny Ășt 77. Tel: +36 30 5924638 AktivitĂ€t: Herstellung von Honig Produkten Öffnungszeiten: das ganze Jahr ĂŒber, vorherige telefonische Beschprechung nötig 47.055783, 16.804689 Die Fukszberger Familie arbeitet mit Bienen mehr als drei Jahrzehnten. Sie produzieren Honig von den BlĂŒten der Akazie, Kastanie und der Linde. Sie besitzen eine Imkerei in VasvĂĄr und eine in GersekarĂĄti. Neben an beschĂ€ftigt sich die Familie seit 5 Jahren mit Bio Imkerei. Sie nehmen teil an verschiedenen Messen, verkaufen ihr Honig zu hause und auf dem Internet. Die zahl ihrer Stammkunden wachst stĂ€ndig. Gyula Fukszberger mochte eine Irrglaube auflösen, die Glaube das Kristallisierter Honig nicht original ist. Der experte sagt: Im gegenteil, dass zeigt uns das wir es mit 100 prozentigen Honig zu tun haben. EN Mrs. Gyula Fukszberger 9800 VasvĂĄr, AlkotmĂĄny Ășt 77. Phone: +36 30 5924638 Activity: honey products Open: all year long, consultation via phone is required 47.055783, 16.804689 The Fukszberger family has been beekeeping for the past three decades among others they have acacia, chestnut and linden honey in their apiary in VasvĂĄr and GersekarĂĄt. For the past five years they started bio-beekeeping as well. The number of regular customers is increasing every year. Gyula Fukszberger says that it is a misbelief that crystallized honey is not good, because it shows that you have a 100% natural honey in your hands.

  12. Point fort 12 sur l’itinĂ©raire Bikemap « VELOREGIO_11. »

    Point d'intĂ©rĂȘt aprĂšs 38,4 km

    HU SzentkĂștfĂŒrdƑ VasvĂĄr, JĂĄrdĂĄnyi Professzor u. 10, 9800 MagyarorszĂĄg +36 94 371 462 http://www.vasvar.hu/hu/s/916/a-vasvari-furdo 47.051103, 16.794175 PĂĄratlan termĂ©szeti környezetben - a szentkĂști ƑsbĂŒkkös tövĂ©ben - kiĂ©pĂ­tett csalĂĄdias hangulatĂș fĂŒrdƑben a hĂĄrom vĂ­zforgatĂł berendezĂ©ssel ellĂĄtott medence fiatalok Ă©s idƑsebbek igĂ©nyeit egyarĂĄnt kielĂ©gĂ­ti. A feszĂ­tett vĂ­ztĂŒkrƱ termĂĄl-, pancsolĂł-, valamint ĂșszĂłmedence kristĂĄlytiszta vize 2.370 m mĂ©lyrƑl ered. A vendĂ©gek többsĂ©ge a Vasi HegyhĂĄtrĂłl, VasvĂĄr tĂ©rsĂ©gĂ©bƑl Ă©s a RĂĄba-parti telepĂŒlĂ©srƑl, KörmendrƑl jön fĂŒrödni VasvĂĄrra. A kisgyermekes csalĂĄdok elsƑsorban a sekĂ©lyebb Ă©s melegebb vizƱ medencĂ©t, mĂ­g a hidegebb vĂ­z kedvelƑi az ĂșszĂłmedencĂ©t tudjĂĄk hasznĂĄlni. DE SzentkĂștfĂŒrdƑ /Spa VasvĂĄr, JĂĄrdĂĄnyi Professzor u. 10, 9800 MagyarorszĂĄg +36 94 371 462 http://www.vasvar.hu/hu/s/916/a-vasvari-furdo 47.051103, 16.794175 In schöner natĂŒrlichen Umgebung - unter dem "ƑsbĂŒkkös" im SzentkĂșt - in einem familienfreundlichen Bad erfĂŒllt der Pool mit drei Wasser Umkehrung Aparaten alle BedĂŒrfnisse von Jung und Alt. Das kristallklare Wasser des Thermalbades, stammt von einer Tiefe von 2370 m. Die meisten GĂ€ste kommen aus Körmend, Vasi HegyhĂĄt, VasvĂĄr und von Siedlungen von der nĂ€he der RĂĄba-KĂŒste nach VasvĂĄr. Familien mit kleinen Kindern benutzen hauptsĂ€chlich die flache und heißere Pools, und die Liebhaber des kĂŒhleren Wassers den Schwimmbecken. EN SzentkĂșt Baths VasvĂĄr, JĂĄrdĂĄnyi Professzor u. 10, 9800 Hungary +36 94 371 462 http://www.vasvar.hu/hu/s/916/a-vasvari-furdo 47.051103, 16.794175 In a unique natural environment – the feet of the ancient beeches of SzentkĂșt – there is spa with a familiar atmoshpere, and its pool equipped with three water recycling appliance serves the needs of younger and older audiences as well. The crystal clear water of the thermal, paddling and swimming pools with a stretched water surface, come from 2.370 meters deep. Most of the visitors coming to VasvĂĄr to bathe come from the Vas Ridge, the area of VasvĂĄr, or Körmend, the town next to the RĂĄba river. Families with small children can mainly use the more shallow pool with warmer water, while those who like colder water can also use the swimming pool.

  13. Point fort 13 sur l’itinĂ©raire Bikemap « VELOREGIO_11. »

    Point d'intĂ©rĂȘt aprĂšs 38,4 km

    HU Eisenburg Kemping VasvĂĄr VasvĂĄr, FĂŒrdƑ u., 9800 MagyarorszĂĄg +36 30 646 0994 E-mail: eisenburgkemping@t-online.hu http://www.eisenburgkemping.hu/ 47.051320, 16.792982 KĂ©nyelmes, csalĂĄdias hangulatĂș pihenƑpark, mely minden korosztĂĄly szĂĄmĂĄra ideĂĄlis szĂĄllĂĄshely. ElhelyezkedĂ©sĂ©nĂ©l fogva Ă©s a mindössze 5 km-re folyĂł RĂĄba miatt ideĂĄlis erdei-, termĂ©szetvĂ©delmi kerĂ©kpĂĄros-, kajak/kenu- Ă©s egyĂ©b sporttĂĄborok, osztĂĄlykirĂĄndulĂĄsok megrendezĂ©sĂ©hez. A szobĂĄk modernĂŒl berendezettek, stĂ­lusukban a svĂ©d egyszerƱsĂ©get Ă©s a francia tengerparti stĂ­lust követik magyar alapanyagokbĂłl, magyar munkaerƑvel. A pihenƑhĂĄzak Ă©s szobĂĄk barĂĄtsĂĄgosak Ă©s vilĂĄgosak. A szobĂĄkban friss Ă©s ropogĂłs ĂĄgynemƱ vĂĄrja a vendĂ©geket. DE Eisenburg Kemping VasvĂĄr/Camping VasvĂĄr, FĂŒrdƑ u., 9800 MagyarorszĂĄg +36 30 646 0994 E-mail: eisenburgkemping@t-online.hu http://www.eisenburgkemping.hu/ 47.051320, 16.792982 Komfortable, GemĂŒtliche, familienfreundliche Ruhezone, ideal fĂŒr alle Altersgruppen. Aufgrund seiner Lage, nur 5 km vom Fluss RĂĄba entfernt, ist es ideal fĂŒr Wald-, Natur-, Fahrrad-, Kajak-, Kanutouren und andere SportaktivitĂ€ten sowie KlassenausflĂŒge. Die Zimmer sind modern eingerichtet und bieten schwedische Einfachheit und französischen Strandstil aus ungarischen Baustoffen. Die Apartments und Zimmer sind freundlich und hell. Die Zimmer warten frisch und duftend auf ihre GĂ€ste. EN Eisenburg Camping, VasvĂĄr VasvĂĄr, FĂŒrdƑ u., 9800 Hungary +36 30 646 0994 E-mail: eisenburgkemping@t-online.hu http://www.eisenburgkemping.hu/ 47.051320, 16.792982 A comfortable recreation park with a homely atmosphere, ideal accomodation for all ages. Because of its location, and being only 5 kilometres from the RĂĄba river, it is an ideal spot for forestal, conservationist, cycling, kayak-canoe and other various sports camps and class trips. Rooms are furnished in a modern manner, with the style of Swedish simplicity and French rivieras, from Hungarian materials and with Hungarian labour. The recreational houses and rooms are friendly and bright. Fresh and crispy bedding awaits guests in the rooms.

Continuer avec Bikemap

Utilise, modifie ou télécharge cet itinéraire vélo

Tu veux parcourir VELOREGIO_11. ou l’adapter Ă  ton propre voyage ? Voici ce que tu peux faire avec cet itinĂ©raire Bikemap :

Fonctionnalités gratuites

Fonctionnalités Premium

Essai gratuit de 3 jours, ou paiement unique. En savoir plus sur Bikemap Premium.

  • Navigue sur cet itinĂ©raire sur iOS et Android
  • Exporter un fichier GPX / KML de cet itinĂ©raire
  • CrĂ©e ton impression personnalisĂ©e (essaie-la gratuitement)
  • TĂ©lĂ©charge cet itinĂ©raire pour la navigation hors ligne

Découvre plus de fonctionnalités Premium.

Obtiens Bikemap Premium

De notre communauté

Vasvår : Autres itinéraires populaires qui commencent ici

Ouvre-la dans l’app