Premium Badge Download on the App Store Get it on Google Play Turn-by-turn Navigation Offline Maps Bike Type Optimized Routing Premium Maps Custom Bike Computer Export Routes Route Previews Fall Detection Premium Support

Cycling Route in Celldömölk, Vas, Hungary

VELOREGIO_13.

1
Open this route in Bikemap Web

Open this route in Bikemap Web

60 km
Distance
167 m
Ascent
169 m
Descent
-:-- h
Duration
-- km/h
Avg. Speed
--- m
Max. Elevation

About This Route

HU

 

Ez a hatvan kilométeres körtúra egy kicsit nagyobb kört tesz a Ság-hegy körül, mint a 3-as számú, amely szintén CelldömölkrƑl indul – mivel inkább észak felé kalandozik el, a nagyobb kilométerigényƱek kombinálhatják is vele, vagy két különbözƑ napon, Celldömölk kiindulással egy hétvégi csillagtúrázáson is be lehet járni Ƒket, a túrák közé beiktatva egy látogatást magára a hegyre. Celldömölköt a Pápai utcán hagyjuk el, majd a 8611-es úton rögtön balra térünk le, hogy áttekerjünk Kemenesszentmártonra, majd Vönöckre, onnan pedig a domb túloldalán a Rába mellett fekvƑ Kenyeribe, utunk legészakibb pontjára. Az Ady úton balra kanyarodunk, és elhagyva a templom és a Sziráky-kastély épületét, Csöngén át jutunk el Ostffyaszonyfára (innen indul az út Uraiújfalu felé a Rába-hídon, ez kis kitérƑt jelent, ha esetleg a folyót is megnéznénk). Ostffyasszonyfától továbbra is dél-délnyugatnak tartunk, a Pannonia-Ring mellett felkaptatunk a dombra, és a túloldalán leérünk Hegyközségbe. Innen opcionálisan Sárvárra is begurulhatunk, vagy a 84-es úton elérjük Gércét, ahonnan alacsony forgalmú utakon kerüljük meg a Ság-hegyet délrƑl, Vásárosmiskén és Kemeneskápolnán keresztül Celldömölkig.

 

DE

Dieser sechzig Kilometer lange Kreis bildet einen etwas größeren Kreis um den Ság-Hügel als die Tour Nummer 3, die ebenfalls in Celldömölk beginnt - da die Tour sich nach Norden bewegt, können die beiden kombiniert werden, oder an zwei verschiedenen Tagen, mit einen Urlaub in Celldömölk am Wochenende absolviert werden, kombiniert mit Wanderwegen auf dem Berg selbst. Wir verlassen Celldömölk auf der Pápai Straße und biegen dann links auf der Straße 8611 nach Kemenesszentmarton und dann nach Vönöck und dann über den Hügel nach Kenyeri in der Nähe der Rába, dem nördlichsten Punkt unseres Weges. Auf der Ady-Straße biegen wir links ab und verlassen die Kirche und das Sziráky-Schloss, über Csöngen erreichen wir Ostffyaszonyfa (die Straße nach Uraiújfalu beginnt an der Rába-Brücke, die einen kleinen Umweg darstellt, wenn wir den Fluss sehen möchten). Von Ostffyaszonyfa geht es weiter in Richtung Südwesten, neben dem Pannonia-Ring, wir steigen auf den Hügel und über den Berg erreichen wir Hegyközség. Von hier aus können wir nach Sárvár fahren oder auf der Straße 84 Gérce erreichen, von wo wir den Ság-Berg von Süden über Vásárosmiské und Kemeneskápolna nach Celldömölk umgehen können.

 

EN

This 60-km trip makes a bigger circle around Ság-hegy than No. 3 that also starts in Celldömölk – since this goes north the two can be combined either in a one-day trip or a two-day trip starting from the city and even visiting the mountain itself. Leave Celldömölk on Pápai utca then turn left on route 8611 to reach Kemenesszentmárton then Vönöck and on the other side of the hill Kenyeri that is on the bank of Rába and also the northernmost point of the trip. Turn left on Ady út and after leaving the church and the Sziráky castle reach Ostffyaszonyfa through Csönge (you may go towards Uraiújfalu on the Rába bridge if you want to see the river). From Ostffyasszonyfa continue south-southwest and climb the hill next to the Pannonia-Ring to reach Hegyközség on the other side. From here you can go to Sárvár or reach Gérce on route 84 from where circle around Ság-hegy on low traffic roads until you reach Celldömölk through Vásárosmiske and Kemeneskápolna.

Highlights Along The Route

POI Photo 1: VELOREGIO

Point of Interest

HU Trianon-kereszt Celldömölk, 9500 MagyarorszĂĄg https://www.kozterkep.hu/~/23924/Trianon_emlekkereszt_Celldomolk_1934.html 47.232042, 17.117655 Kemenesalja központjĂĄban a 279 m magas SĂĄg hegy tetejĂ©n 5x5x8 mĂ©ter magas bazaltkƑalapzatbĂłl emelkedik ki MagyarorszĂĄg legmagasabb (19,5 mĂ©ter), fehĂ©rre meszelt Trianon-keresztje. A keresztet 14 Ă©vvel a trianoni szerzƑdĂ©s utĂĄn ĂĄllĂ­totta fel „Kemenesalja nĂ©pe”, melyet 1934. szeptember 23-ĂĄn avattak fel. A kƑkereszt tervezƑi HalĂĄszy JenƑ Ă©s Berzsenyi Janosits MiklĂłs Ă©pĂ­tĂ©szek voltak. A rendszervĂĄltĂĄs utĂĄn kezdtĂ©k szervezni a kereszt felĂșjĂ­tĂĄsĂĄt, visszakerĂŒlt helyĂ©re az eredeti felirat, Ă©s 2000-ben megtörtĂ©nt az ĂșjraavatĂĄs. DE Trianon-kereszt Celldömölk, 9500 MagyarorszĂĄg https://www.kozterkep.hu/~/23924/Trianon_emlekkereszt_Celldomolk_1934.html 47.232042, 17.117655 Im Zentrum von Kemenesalja auf dem 279 m hohen Berg SĂĄg steht das 19,5 m großes Trianon-Kreuz auf einen 5x5x8 Meter großen Basaltsocken. Das Kreuz wurde 14 Jahre nach dem Vertrag von Trianon vom "Volk von Kemenesalja" geheben. Die Eröffnungszeremonie fand statt am 23. September 1934. Die Gestalter des Steinkreuzes waren die Architekten JenƑ HalĂĄszy und Berzsenyi Janosits MiklĂłs. Nach dem Regimewechsel begann die Renovierung des Kreuzes, der ursprĂŒngliche Titel wurde wiederhergestellt und im Jahr 2000 fand die Wiedereröffnung statt. EN Trianon Cross Celldömölk, 9500 https://www.kozterkep.hu/~/23924/Trianon_emlekkereszt_Celldomolk_1934.html 47.232042, 17.117655 The longest, white Trianon Cross (19,5 m high) of Hungary, designed by MiklĂłs Berzsenyi Janosits and JenƑ HalĂĄszy, can be found on the top of the 279 meters-high SĂĄg Hill, in the heart of the Kemenesalja region. It was put by the people of the region and was inaugurated in 1934. The renovation of the cross started to be organized after the systemic change in 1989 and it was re-inaugurated in 2000 with the original inscription in it.

POI Photo 2: VELOREGIO

Point of Interest

HU GĂ©rcei EvangĂ©likus Templom GĂ©rce, Kossuth u 88, 9672 MagyarorszĂĄg https://gerce.lutheran.hu/ 47.216485, 17.016551 A kĂ©sƑ barokkstĂ­lusĂș templom Geschrey SĂĄmuel Ă©pĂ­tĂ©sz tervei alapjĂĄn 1794-ben, tornya 1795-1800 között Ă©pĂŒlt. A keresztelƑkĂșt 1863-bĂłl szĂĄrmazik. A templom bemutatott berendezĂ©seinĂ©l olvashatĂł szövegek a Koczor György egykori gĂ©rcei lelkĂ©sz 1997. ĂĄprilis 14-20. között tartott gyĂŒlekezeti evangelizĂĄciĂłjĂĄra kĂ©szĂŒlt fĂŒzetbƑl szĂĄrmaznak. A templom tetƑszerkezetĂ©t 2005-ben ĂșjĂ­tottĂĄk fel. A templom festett ĂŒvegablakait Lehoczky György kĂ©szĂ­tette. DE GĂ©rcei EvangĂ©likus Templom / Evangelische Kirche GĂ©rce, Kossuth u 88, 9672 MagyarorszĂĄg https://gerce.lutheran.hu/ 47.216485, 17.016551 Die spĂ€tbarocke Kirche wurde in 1794 nach dem PlĂ€nen des Architekten SĂĄmuel Geschrey erbaut , der Turm wurde zwischen 1795 und 1800 errichtet. Der Taufbrunnen stammt aus dem Jahr 1863Die Texte die man in der Kirche vorfinden kann stammen von Pastor György Koczor die er von dem 14. bis 20. April 1997 geschrieban hat, und der Evangelisierung dienten. Die Dachkonstruktion der Kirche wurde in 2005 erneuert. Die bemalten Glasfenster der Kirche wurden von György Lehoczky hergestellt. EN Lutheran Church of GĂ©rce GĂ©rce, Kossuth u 88, 9672 https://gerce.lutheran.hu/ 47.216485, 17.016551 Late Baroque Style church designed by SĂĄmuel Geschrey, built between 1794-1800, renovated in 2005. The painted ornamentical windows of the church were made by György Lehoczky.

POI Photo 3: VELOREGIO

Point of Interest

HU PĂĄpoc, Havasboldogasszony-kĂĄpolna https://www.turautak.com/cikkek/varak--romok/arpad-kori-templomaink/papoc--havas-boldogasszony-kapolna.html 47.413789, 17.127033 A nagyrĂ©szt romĂĄn stĂ­lust kĂ©pviselƑ, valĂłszĂ­nƱleg a 12. szĂĄzadban emelt Ă©pĂŒlet, azonosnak tekinthetƑ a telepĂŒlĂ©s ÁrpĂĄd-kori plĂ©bĂĄnia templomĂĄval (Szent LƑrinc-templom). A RĂĄba menti közsĂ©g PĂĄpoc, mĂĄr a honfoglalĂĄs idejĂ©ben egyhĂĄzas hely lehetett. A közĂ©pkorban a telepĂŒlĂ©snek hĂĄrom temploma volt. A mezƑvĂĄrosban akkoriban gyĂłgyfĂŒrdƑ Ă©s több malom is mƱködött. Emelett vĂĄsĂĄr-Ă©s vĂĄmjoggal is rendelkezett. Itt lĂ©tesĂŒlt az orszĂĄg egyik legrĂ©gibb plĂ©bĂĄniaiskolĂĄja. E korbĂłl legĂ©pebben a Havas Boldogasszony kĂĄpolna maradt rĂĄnk, mely a nĂ©gykarĂ©jos romĂĄnkori templomok szĂ©p pĂ©ldĂĄja. A mintegy 9 m ĂĄtmĂ©rƑjƱ centrĂĄlis nĂ©gykarĂ©jos felĂ©pĂ­tĂ©sƱ, emeletes templom tĂ©glĂĄbĂłl kĂ©szĂŒlt, 1 m körĂŒli falvastagsĂĄggal. A jelenlegi cserĂ©pfedĂ©sƱ emeleti rĂ©sz Ă©s a fazsindely borĂ­tĂĄsĂș kupola között nyolcszögletes szint a laterna talĂĄlhatĂł, melynek minden mĂĄsodik oldalĂĄn keskeny fĂ©lkörĂ­ves zĂĄrĂłdĂĄsĂș - a mĂĄr 20. szĂĄzadban kiegĂ©szĂ­tett - ikerablak van elhelyezve. A földszinti Ă©s az emeleti tĂ©r alaprajza közel azonos. Az alsĂł szint nyugati karĂ©jĂĄban - a dĂ©lre nyĂ­lĂł kaputĂłl balra - befalazott bejĂĄrat talĂĄlhatĂł, a keleti karĂ©jban szĂ©les ablaknyĂ­lĂĄs van kialakĂ­tva. A fĂ©lkörĂ­ves zĂĄrĂłdĂĄsĂș oszlopokkal dĂ­szĂ­tett kapuzat kƑanyaga vörösmĂĄrvĂĄny, az ajtĂłnyĂ­lĂĄs vĂ­zszintesen zĂĄrt az Ă­vmezƑ dĂ­szĂ­tĂ©s-faragĂĄs nĂ©lkĂŒli, a kĂŒlsƑ oszloppĂĄr szintĂ©n a XX. szĂĄzadban kerĂŒlt pĂłtlĂĄsra. DE PĂĄpoc, Havasboldogasszony-kĂĄpolna / Kapelle https://www.turautak.com/cikkek/varak--romok/arpad-kori-templomaink/papoc--havas-boldogasszony-kapolna.html 47.413789, 17.127033 Das grĂ¶ĂŸtenteils romanische GebĂ€ude, wurde wahrscheinlich im 12. Jahrhundert erbaut. Das GebĂ€ude kann man identisch mit der Kirche von der ÁrpĂĄd Zeit bezeichnen. Die Gemeinde PapĂłc am Ufer des RĂĄba Flusses wurde in der Zeit der ungarischen Eroberung zum einen Heiligen Ort. Im Mittelalter hatte die Siedlung drei Tempel. In der Marktstadt befanden sich damals ein Thermalbad und mehrere MĂŒhlen. Die Stadt hatte auch Handel- und Zollrecht. Hier befindet sich auch eine der Ă€ltesten Pfarrschulen des Landes. Aus dieser Zeit ist die Havas Boldogasszony Kapelle am besten bewahrt geworden, die ein schönes Beispiel der romanischen Kirchenarchitektur ist. Das GebĂ€ude mit einer WandstĂ€rke von etwa 1 m hat einen Durchmesser von etwa 9 m, der zentrale Raum hat eine Vierringstruktur. Zwischen der gefliesten Ebene und der mit Holzschindeln bedeckter Kuppel befindet sich die achteckige Laterna dessen halbrĂŒndige Zwillingsfenster aus dem 20. Jahrhundert stammen. Der Grundriss des Erdgeschosses und der erster Ebene ist fast gleich. Im Unterdeck, westlich des nach SĂŒden ausgerichteten Tors, befindet sich ein eingemauerter Eingang. Das GebĂ€ude hat eine große Fensteröffnung die nach Osten seht. Das Steinmaterial der Tore, die mit halbrunden SĂ€ulen geschmĂŒckt sind, besteht aus rotem Marmor, die TĂŒröffnung ist horizontal, mit geschwungenen Schnitzereien, und die Ă€ußere SĂ€ule ist aus dem 20. Jahrhundert. EN Chapel of the Snowy Madonna https://www.turautak.com/cikkek/varak--romok/arpad-kori-templomaink/papoc--havas-boldogasszony-kapolna.html 47.413789, 17.127033 The mostly Roman-style 12th century building is thought to be identical to the ÁrpĂĄd-age church of the settlement on the banks of the RĂĄba, which was a settlement with a church from the very early times of conquest by the Hungarians, having three churches in the Middle Age above the baths, mill, and fair. The chapel resembles these times in the most preserved way, giving a nice example of Roman style in Hungary. The chapel was partly renovated during the second half of the 20th century.

More highlights are available with Bikemap for iOS and Android.

Customize this cycling route with the Bikemap route planner.

Make it yours!

You can use this route as a template in our cycling route planner so that you don’t have to start from scratch. Customize it based on your needs to plan your perfect cycling tour.