Cycling Route in BĂĽk, Vas, Hungary
VELOREGIO_01.

Open this route in the Bikemap app

Open this route in Bikemap Web
Distance
Ascent
Descent
Duration
Avg. Speed
Max. Elevation
Cycling Route in BĂĽk, Vas, Hungary
Open this route in the Bikemap app
Open this route in Bikemap Web
HU
Ezt az útvonalat elsĹ‘sorban a versenykerékpárosok számára terveztük, azonban a változatos domborzat mellett számos látnivalóval is kínálja az utazót, így erĹ‘nléttĹ‘l függĹ‘en akár két- vagy több napos túrára is alkalmas, mivel az útvonalon számos szálláslehetĹ‘ség is található – az út elején és végén pedig felfrissülhetünk a bükfürdĹ‘i fürdĹ‘ben, és kihasználhatjuk a továbbbi wellness-lehetĹ‘ségeket.
BükfürdĹ‘rĹ‘l közepes forgalmú, jó minĹ‘ségű úton indulunk Szakony felé, majd Zsiránál, a temetĹ‘nél balra fordulunk Peresznye, majd Horvátzsidány felé, ahonnan megint észak felé érkezünk el Ólmod apró falvába. A határmenti falutól kezdve az EuroVelo 13 – Vasfüggöny-kerékpárút tábláit követhetjük egészen Szentpéterfáig. Ólmodtól jó minĹ‘ségű, széles földúton kaptatunk fel az erdĹ‘be, hogy aztán a domb túloldalán leereszkedjünk KĹ‘szeg városába a 86-os utat keresztezve. Miután kipihentük magunkat és felfrissültünk, újabb, immár kisebb emelkedĹ‘ vár ránk, elĹ‘ször közepes forgalmú közúton, majd ismét erdei úton érjük el a cáki pincesort, majd Velemet, és végül Bozsokot. Innen már – a fĹ‘utak rövid keresztezéseit leszámítva – végig alacsony forgalmú közutakon tekerhetünk utunk során. Miután elhagyjuk Bozsokot és Bucsút, még egy rövidebb kaptató vár ránk Narda elĹ‘tt, ahonnan FelsĹ‘csatárra gurulunk, innen a Pinka-szurdokon keresztül vezet az út Vaskeresztesre, ahonnan a Pinka völgyében haladunk továbbb HorvátlövĹ‘n, Pornóapátin és Bildeinen át Szentpéterfáig, ami az útvonal felénél található, ahonan keletnek fordulunk, és teljesen újfajta tájakon, komolyabb szintkülönbség nélkül folytatjuk a hátralevĹ‘ kilométereket. Jákon keresztül érjük el Balogunyomnála vasúti síneket és a 86-os utat, ami után a 8542-es úton érjük el Sorokpolányon és Csempeszkopácson keresztül a Rábát – ennek bal partján hagyjuk el Meggyeskovácsit és Ikervárat, hogy aztán Sárvárt keletrĹ‘l kerülve vágjunk át ÖlbĹ‘ és Hegyfalu értintésével a Répce völgyébe, ahonnan, BĹ‘n keresztül elérjük a túra kezdĹ‘- és végpontját, BükfürdĹ‘t.
DE
Diese Route ist vor allem für Rennradfahrer gedacht, bietet aber auch eine Vielzahl von Attraktionen und ein abwechslungsreiches Gelände. Die Tour kann zwei oder mehr Tage dauern, da es auf dem Weg mehrere Unterkunftsmöglichkeiten gibt. Am Anfang und am Ende der Route gibt es die Möglichkeit zur Erfrischung im Bad in BükfurdĹ‘, bzw gibt es auch Möglichkeit zu anderen Wellnessmöglichkeiten.
Wir folgen ab BükfürdĹ‘ eien Weg mit mittlermäßigen Verkehr in Richtung Szakony, danach bei Zsira bei den Friedhof gehen wir nach links in Richung nach Peresznye und nach Horvátzsidány, wo wir (wieder) nach Norden nach einen kelienen Dorf, Ólmod ankommen.
Von dem Dorf an den Grenzen können wir den RadwegEuroVelo 13 –„Eiserner Vorhang – Radweg” bis nach Szentpéterfa folgen.
Ab Ólmod fahren wir auf einen breiten Schotterweg in den Wald weiter, damit wir von der anderen Seite des Berges nach KĹ‘szeg runterfahren können, dabei kreuzen wir die Straße 86. Nachdem wir uns erholt und erfrischt haben, wartet auf uns ein bischen steigender Weg, eine Straße mit mittlermäßigen Verkehr, und dann wieder ein Waldweg bis wir die Kellerlinie in Cák erreichen, danach Velem und zur Ende Bozsok. Von hier aus können wir (abgesehen von der kurzen Kreuzung der Hauptstraßen)auf Straßen mit geringen Verkehr fahren. Nachdem wir uns Bozsok und Búcsúverabschiedet haben, erwartet uns ein kürzerer Aufstieg vor Narda, worab wir nach FelsĹ‘csatár fahren,worabdie Straße durch die Pinka Schlucht nach Vaskereszt führt.Der Weg fürht dann durch den Pinka-Tal, weiter nach HorvátlövĹ‘, Pornóapáti und Bildeinen bis zu Szentpéterfa, dersich an der Hälfte der Strecke befindet.Ab hier wenden wir uns nach Osten und besichtigen völlig neuen Landschaften, ohne größeren Höhenunterschieden auf dem Weg für die restliche Kilometer. Durch Ják erreichen wir die Eisenbahnschienen bei Balogunyomnála und den Weg 86, wonach wir auf Straße 8542 Sorokpolány, und durch Csempeszkopács die Rába erreichen–bei dessen linken Küste wir Meggyeskovácsi und Ikervár verlassen, damit wir Sasvár von Osten umfahren können und ÖlbĹ‘ und Hegyfalu durschschneiden können um ins Tal der Répce anzukommen, von wo aus wir den Anfangs- und Endpunkt der Tour, BükfürdĹ‘ erreichen.
EN
We planned this route primarily for competitive cyclists, but the varied terrain and numerous sights makes it a good target for two or more days as well, since the route offers accommodations – at the beginning and end of the route cyclists can refresh at the bath of BükfürdĹ‘ and there are other chances for wellness along the route.
The route starts on a good quality medium traffic road from BükfürdĹ‘ towards Szakony. Once at Zsira, turn left at the cemetery towards Peresznye then Horvátzsidány from where Ólmod can be reached towards north. From this border village follow the signs of EuroVelo 13 – Iron Curtain Trail until Szentpéterfa. From Ólmod follow the good quality, wide dirt road to the forest then go down on the other side of the hill to KĹ‘szeg crossing route 86. After a short break and refreshments another short ascent awaits: first on a medium traffic road then on a dirt road reach the cellars of Cák then Velem and finally Bozsok. From here on the route only goes on low traffic roads (with the exception of crossing main roads). After leaving Bozsok and Bucsú there’s a short climb before Narda after which the route leads us to FelsĹ‘csatár then through the Pinka canyon to Vaskeresztes. From there follow the route through Pinka valley through HorvátlövĹ‘, Pornóapáti and Bildein to Szentpéterfa which is at the half of the route. Turn to east and travel the remaining kilometers in new landscapes without serious ascents. Through Ják reach the train rails and route 86 at Balogunyom then follow route 8542 to Rába through Sorokpolány and Csempeszkopács – on the left bank of Rába leave Meggyeskovács and Ikervár, pass Sárvár from east and take a cut through ÖlbĹ‘ and Hegyfalu to reach Répce valley from where the route goes through BĹ‘ to reach the starting and ending point at BükfürdĹ‘.
HU Járdányi Paulovics István Romkert 9700 Szombathely, Mindszenty JĂłzsef tĂ©r 1 47.231537, 16.618000 Szombathely központjában az 1930-as Ă©vektĹ‘l tárták fel a Kr. u. 50 körĂĽl alapĂtott Colonia Claudia Savariensium Ă©pĂĽletcsoportjait. Az ásatásokat Járdányi Paulovics István vezetĂ©sĂ©vel kezdtĂ©k meg a rĂ©gĂ©szek, Ă©s a mai napig dolgoznak rajta. A 4. század elejĂ©n Ă©pĂtettĂ©k a hatalmas császári fogadásra alkalmas palotát, ugyanis (Nagy) Constantin, II. Constantius valamint Valentinianus császárok is töltöttek el itt idĹ‘t. A császári palota Ă©pĂĽlettömbjĂ©bĹ‘l kitűnik a 50x17 mĂ©ter nagyságĂş fogadĂłterem, amelynek padozatát szĂnes mozaikszĹ‘nyeg dĂszĂtette. A mai ismeretek szerint ez a mozaikfelĂĽlet volt Pannonia provincia legnagyobbika. A romkertben az egykori bazaltkĹ‘ borĂtásĂş Ăşton sĂ©tálgatva megtekinthetjĂĽk a hajdani Mercurius szentĂ©ly alapjait Ă©s a nyolcszögletű fĂĽrdĹ‘házat, amelynek kĂĽlsĹ‘ falát falfestmĂ©nyekkel dĂszĂtettĂ©k. A bazaltkĹ‘ borĂtásĂş Ăşt keresztezĹ‘dĂ©sĂ©nĂ©l vámház, fazekasműhelyek Ă©s boltok álltak. A rĂłmai város fazekas tárgyaihoz kapcsolĂłdik a Savaria fazekasok (In memorian BĂłnis Éva) cĂmű állandĂł kiállĂtás. DE Járdányi Paulovics István Romkert / Járdányi Paulovics István Ruinengarten 9700 Szombathely, Mindszenty JĂłzsef tĂ©r 1 47.231537, 16.618000 Im Zentrum von Szombathely wurden die um 50 nach Chr. GegrĂĽndeten Baugruppen von Colonia Claudia Savariensium im Zentrum von Szombathely seit 1930 erhalten. Die Ausgrabungen fangen unter der FĂĽhrung von István Járdányi Paulovics an, Archäologen arbeiten aber auch huete daran. Zu Beginn des 4. Jahrhunderts wurde ein riesiger Palast errichtet, der fĂĽr die kaiserliche Rezeption geeignet war, weil Konstantin (der GroĂźer), Constantius II.u nd Valentinian Kaiser hier oft Zeit verbracht haben. Vom Gebäude des kaiserlichen Palastes aus gibt es einen 50 x 17 Meter groĂźen Empfangsraum, dessen Boden mit bunten Mosaikteppichen dekoriert ist. Laut den aktuellsten Kentnissen, war diese Mosaikfläche als die größte der Provinz Pannonien bekannt. Im Ruinengarten können Sie durch den ehemaligen Basaltstein spazieren gehen und die Fundamente des ehemaligen Mercurius-Heiligtums und das achteckige Badehaus mit seiner mit Wandgemälden verzierten AuĂźenwand sehen. An der Kreuzung des Basaltsteins befanden sich Zollhäuser, Töpfergeschäfte und Geschäfte. Die Dauerausstellung des Töpfers Savaria (In memorian BĂłnis Éva) ist mit den Töpferwaren der römischen Stadt verbunden. EN Járdányi Paulovics István Ruingarden 9700 Szombathely, Mindszenty JĂłzsef tĂ©r 1 47.231537, 16.618000 The Colonia Claudia Savariensium group of buildings formed around 50 a. d. has been explored since the 1930s in the center of Szombathely. The archeologists began excavating under the direction of Járdányi Paulovics István, and are working on it even today. In the ruingarden, walking on the formerly basalt stone covered path, we can view the bases of the Mercurius Sanctuary and the eight-angled bath house, that was decorated with murals on its outside walls. On the pathway’s road junction we can find a customs house, potteries and shops.
HU FĹ‘nix-ház KĹ‘szeg, Rajnis utca 9., 9730 Magyarország +36 94 361 258 https://www.koszeg.hu/hu/koszeg/muzeumok/fonix-haz-szamos-marcipan-muzeum-36.html 47.389813, 16.539350 Szamos Marcipán MesegalĂ©ria Több, mint egy Ă©vtizede nyĂlt meg KĹ‘szegen, a FĹ‘nix Házban a Szamos Marcipán MesegalĂ©ria. A Jurisics vár ElĹ‘várának szĂ©pen felĂşjĂtott termeiben a meseirodalom kedvelt alakjai szinte Ă©letre kelnek – marcipán szobor formában. LáthatĂł itt Pöttöm Panna, a tĂĽcsök Ă©s a hangya, az aranyszĹ‘rű bárány, LĂşdas Matyi, CsipkerĂłzsika Ă©s sorolhatnánk mĂ©g sokáig. DE FĹ‘nix-ház KĹ‘szeg, Rajnis utca 9., 9730 Magyarország +36 94 361 258 https://www.koszeg.hu/hu/koszeg/muzeumok/fonix-haz-szamos-marcipan-muzeum-36.html 47.389813, 16.539350 Szamos Marzipan Märchengalerie Die Szamos Marzipan Märchengalerie ist schon mehr als 10 Jahre geöffnet, und wartet auf Ihre Besucher im FĹ‘nix Haus. In den schön renovierten Räumen der Festung Jurisics kommen die Lieblingsfiguren der Märchen zum leben - in Form von Marzipan-Skulpturen. Wir sehen hier Pöttöm Panna, die Grille und die Ameise, das goldhaarige Lamm, Matyi LĂşdas, Dornröschen und viel mehr. EN FĹ‘nix House, Szamos Marzipan Fairy Tale Gallery KĹ‘szeg, Rajnis utca 9., 9730 +36 94 361 258 https://www.koszeg.hu/hu/koszeg/muzeumok/fonix-haz-szamos-marcipan-muzeum-36.html 47.389813, 16.539350 The gallery opened more than a decade ago in the FĹ‘nix House, the well-renovated front building of the Jurisics Castle, exhibiting the popular heroes of fairy tales in the form of marzipan statues.
HU Felszabadulási EmlĂ©kmű Szombathely, JĂ©gpince Ăşt 5, 9700 Magyarország +36 30 299 8770 47.229708, 16.600447 A rĂ©gi Felszabadulási emlĂ©kmű Szombathelyen a CsĂłnakázĂł-tĂł Ă©s az uszoda közelĂ©ben, az EzredĂ©vi parkkal szemközt a domb tetejĂ©n magasodik. 1968-69 között Ă©pĂĽlt, tervezĹ‘je Heckenast János Ybl-dĂjas Ă©pĂtĂ©szmĂ©rnök. A hatalmas, tipikusan szocialista betonkolosszus emlĂ©kkĂ©nt áll a város felett. A nagy hidegek idejĂ©n, tĂ©len Ă©rdemes a Felszabadulási emlĂ©kművet sűrűn látogatni, ugyanis a dombos oldalon hóágyĂşzott szánkĂłpálya várja a tĂ©li szĂłrakozásokat kedvelĹ‘ fiatalságot. DE Felszabadulási EmlĂ©kmű / Denkmal Szombathely, JĂ©gpince Ăşt 5, 9700 Magyarország +36 30 299 8770 47.229708, 16.600447 Das alte Denkmal der Revolution erhebt sich auf dem HĂĽgel ĂĽber dem Bootshaus, gegenĂĽber des Millenniums Parks. Es wurde in 1968-69 erbaut nach dem Plänen von János Heckenast, dem Architekten mit Ybl Auszeichnung. Das riesige, typisch sozialistische Betonkoloss stellt ein Denkmal ĂĽber die Stadt. Im Winter wird der HĂĽgel mit Schneemaschinen eingeschneit (wenn es nicht genĂĽgend Schnee gibt) und die Besucher können den Rodelpfad GenieĂźen. EN Freedom Memorial Szombathely, JĂ©gpince Ăşt 5, 9700 Magyarország +36 30 299 8770 47.229708, 16.600447 The old memorial of freedom is situated on the hillside above the lake and the pool. It was built in 1968-69 by the plans of János Heckenast – the huge concrete statue is a memento above the city.
More highlights are available with Bikemap for iOS and Android.
Did you know? You can use this route as a template in our cycling route planner if you don't wish to start from scratch. Customize it based on your needs to plan your perfect cycling tour.
Open it in the app